UrhoMatti:Sitsi – Ja Juhlasäädöksiä
DigiWiki
Tähän on kerätty Digitin sitseillä (enemmän tai vähemmän) käytössä olevia säädöksiä. Mikäli et ole aikaisemmin sitsannut, lue tämä osuus huolella!
SAAPUMINEN SITSEILLE
0.1 Sitsit alkavat ilmoitettuna aikana.
0.2 Sitseille saavutaan tarpeeksi ajoissa ilman
akateemisia vapauksia, noin puoli tuntia
ennen määräaikaa, ellei osallistumismaksua
ole etukäteen maksettu.
0.3 Sitseiltä myöhästyneitä rangaistakoon
asiaan kuuluvasti.
0.4 Myöhästyneet pyytävät nöyrästi lupaa
paikalleen istumiseen seremoniamestarilta.
0.5 Laulun aikana salissa ei liikuta.
0.6 Mikäli paikat ovat merkattuja, niin tätä
plaseerausta toteltakoon.
0.7 Äärimmäisistä vaihdoista neuvoteltava illan
isännän/emännän tahi seremoniamestarin
kanssa.
YLEISESTI
1.1 Seremoniamestari on illan korkein päättäjä,
hänen sanojaan kuultakoon ja niitä myös
orjallisesti toteltakoon. Hän laatii illan
ohjelman, vie sitä eteenpäin ja kurittaa
kurittomia.
1.2 Laulunjohtaja on seremoniamestarin
kaunisääninen liittolainen. Valitsee illan
laulut ja myös toimii lauluissa esilaulajana,
ellei pyydä muita tässä velvollisuudessa
auttamaan.
1.3 Isäntä/emäntä on keittiön ylin päällikkö.
Huolehtii ruuan tarjoiluista ja allergioiden
puhkeamattomuudesta yhdessä
tarjoilijoiden kanssa.
1.4 Edellä mainittujen puhuessa kaikki
vaietkoot kurituksen uhalla!
1.5 Seremoniamestarin ollessa poissa tolaltaan
laulunjohtaja hänen valtaansa käyttäköön.
1.6 Kaikki kunnioittakoot ja olkoot kohteliaita
toisilleen kurituksen uhalla!
1.7 Pöydästä älköön poistuttako muutoin kuin
pakottavan tarpeen niin vaatiessa. Silloin
täytyy lähimmältä pöytäseurueelta nöyrästi
anteeksi pyytää ja tämän jälkeen
seremoniamestarilta lupaa anoa.
Seremoniamestari alussa säätäköön
anomisen tarpeellisuudesta.
1.8 Herrasmiehet erityistä kunnioitusta
osoittakoot omalle illan daamilleen, joka
pääsääntöisesti oikealla puolella istuu.
1.9 Pyydettäessä puheenvuoroa tulee käyttää
asiaankuuluvia käytöstapoja.
1.10 Ohjelmanumeroita vapaasti esitettävän,
mutta niihin lupaa on syytä kysyä illan
alussa ellei kurituksen uhalla uudelleen
halua elämöidä.
RUOKAILUSTA
2.1 Jokainen syököön ruokansa lautaselta ja
nauttikoon juomansa lasista tai pullosta,
ellei seremoniamestari toisin määrää.
2.2 Keskustelua älköön käytäkö pöydän alla
muista kuin pakottavista syistä johtuen.
2.3 Ruoka pureskeltakoon kunnolla, jottei se
tukkisi lavuaaria.
LAULUSTA
3.1 Laulutoiveet ilmoitettakoon laulunjohtajalle
hyvissä ajoin.
3.2 Laulua ehdottava valmistautukoon
aloittamaan laulun oikeassa sävelessä
kurituksen uhalla.
3.3 Laulun ehdottaja kuuluvasti lauluun
osallistukoon kurituksen uhalla.
3.4 Laulun ehdottajan tulee osata ehdottamansa
laulu kurituksen uhalla.
3.5 Lauluun osallistukoot kaikki parhaan
kykynsä mukaan.
3.6 “Tempo” laulun tahtia nopeuttakoon tahi
hidastakoon tilanteen mukaisesti.
3.7 Ne, jotka ovat epävarmoja laulutaitonsa
suhteen, pysytelkööt yhden tahdin edellä
muita, jotta eivät laulun loppuessa jäisi
muista jälkeen.
3.8 Kaikki täytättäkööt lasinsa ennen laulun
alkua.
3.9 Snapspaus. Jonkun huutaessa “Snapspaus”
tai “Mellansnaps” seremoniamestarin/
laulunjohtajan esimerkin viitoittamana
juodaan yhden kerran omasta juomaastiasta.
3.10 Laulua laulettaessa kukaan ei kurkkuaan
sovi kostuttaa, paitsi laulun sitä vaatiessa tai
snapspaussia kutsuttaessa.
3.11 Lauluja laulettakoot runsaasti illan aikana.
MALJOISTA
4.1 Skoolaus: Herrat ensiksi kohottavat maljaa
daamilleen, tämän jälkeen vierustoverilleen
ja sitten pöydän yli. Siis: oikea-vasen-eteen.
Neidit toisinpäin: vasen-oikea-eteen.
4.2 Jokainen huolehtikoon juoma-astioiden
riittävästä nestetasapainosta. Tilaisuudesta
riippuen tässä auttavat ystävälliset
tarjoilijat, joita kutsutaan
jommallakummalla kotimaisella kielellä
kuuluvalla ja selkeällä äänellä. Esimerkiksi
“SNAPS!”.
4.3 Yhteismaljaa ehdotettaessa pyydetään ensin
puheenvuoro seremoniamestarilta.
4.4 Pöytäseurue voi kohottaa maijaa myös
keskenään, ei kuitenkaan muun ohjelman
aikana.
4.5 Maljan kohottamiseen vastattakoon aina
samanlaisella lasilla.
4.6 Tyhjällä lasilla älköön maljaa kohotettako
kurituksen uhalla.
4.7 Arvokkaan juoman kanssa älköön
toheloitako kurituksen uhalla.
KURIMUKSISTA
5.1 Ken sääntöjä rikkoo, siitä joutukoon myös
kärsimään.
5.2 Seremoniamestari valitsee rangaistuksia
mielensä mukaan laulunjohtajan
avustamana. Rangaistuksista ei voi valittaa.
5.3 Rangaistusryypyt juotakoot tuolin päällä
seisoen, jotta kaikki kurittoman riiviön
näkisivät.
MUUTA
6.1 Jokainen nauttikoon olostaan ja hauskaa
pitäkööt.
6.2 Illan isäntää/emäntää ja tarjoilijoita juhlien
jälkeen kiitettäköön.
OHJENUORIA VASTUULLISILLE
Pöydät pistetään valmiiksi hyvissä ajoin ennen
sitsiväen saapumista.
Tarjoilijat istuttavat ihmiset pääasiassa tyttö-poika –
periaatteella. Käytännössä pöydän viimeinen oikealla
on tyttö ja viimeinen vasemmalla on poika.
Säädökset ovat tehty seremoniamestarin tueksi ja hän
voi niitä halutessaa soveltaa.
Laulunjohtaja huolehtii runsaasta laulannasta.
Lauluja tulisi laulaa runsaasti, esimerkiksi 5 minuutin
välein. Halutessa voidaan ruokailulle antaa enemmän
aikaa laulujen välissä.
SEREMONIAMESTARILLE
Rangaistuksia jaettakoon sääntöjen rikkomisesta,
myöhästymisestä, häiritsevästä käyttäytymisestä ym.
rikkomuksista.
Rangaistusmetodeina käytettäköön:
runonlaulusuntaa, yhteislaulua, näytelmää,
alkoholitonta juotavaa jne. sekä lievissä
rikkomuksista käytettäköön alkoholillista ryyppyä.
Seremoniamestari päättää rangaistusten
täytäntöönpanosta ja voi soveltaa harkintansa
mukaan rangaistuksia hyvän maun rajoissa. Apuna
kannattaa käyttää laulunjohtajaa.
